?

Log in

В опереттах определённо что-то есть : )

« previous entry | next entry »
Aug. 14th, 2015 | 06:58 am

Вот, например, явно же монолог "Б-га" или "Пути" (кит. 道 dào) (а также всех святых, т.е. тех, кто идёт по "Пути" и стал "Путём"):



Снова туда, где море огней,
снова туда с тоскою Моей,
светит прожектор,
фанфары звенят,
публика ждёт,
будь смелей, акробат!
Со смертью играю,
смел и дерзок мой трюк.
Всё замирает,
всё смолкает вокруг.
Слушая скрипку,
дамы в ложах вздохнут,
скажут с улыбкой:
- Храбрый шут!
Да, я шут, я циркач…
Так что же?
Пусть Меня так зовут вельможи,
как они от Меня далеки, далеки, -
никогда не дадут руки!
Смычок опущен,
и мелодия допета,
Мой конь, как птица,
по кругу мчится!
Дождём душистым на манеж
летят букеты,
но номер кончен, и гаснет свет,
и никого со Мною рядом нет...
Цветы роняют
лепестки на песок.
Никто не знает,
как Мой путь одинок!
Сквозь дождь и ветер
Мне идти суждено,
нигде не светит
Мне родное окно....
Устал Я греться
у чужого огня,
но где же сердце,
что полюбит Меня?
Живу без ласки,
боль свою затая.
Всегда быть в маске -
судьба Моя!


Имре Кальман (венг. Imre Kálmán, нем. Emmerich Kalman, рожд. Emmerich Koppstein, 1882-1953). Принцесса цирка (нем. Die Zirkusprinzessin), немецкое либретто Юлиуса Браммера (нем. Julius Brammer) и Альфреда Грюнвальда (нем. Alfred Grünwald). Выходная ария Мистера X.  К/ф Принцесса цирка (1958).  Исполняет Георг Отс.

Link | Leave a comment | Share

Comments {4}

Diamond Wolf

Re: Das ist mir lieber

from: diamond_wolf
date: Aug. 20th, 2015 02:01 am (UTC)
Link

Великолепно! Я и бывшие у меня гости получили большое удовольствие! И да, похоже!

Reply | Parent | Thread

kalinzar

Re: Das ist mir lieber

from: kalinzar
date: Sep. 1st, 2015 03:23 am (UTC)
Link

Ну, это ладно еще. А вот - по сабжу:

https://youtu.be/bdL4glQV4ys

Oh, dass ich doch der Räuber wäre,
ich strebte nicht nach Eurem Gold!
Erringen wollt', bei meiner Ehre,
ich mir weit süssern Minnesold!
Ein Lösegeld ich dann begehrte,
das aufzubringen nimmermehr,
das von unschätzbar hohem Werte.
Oh, dass ich doch der Räuber wär!


На мой вкус, не хуже мистера Х.

Reply | Parent | Thread